Back to index...
/*
 * Copyright (c) 2013, 2016, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
 */
/*
 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
 * contributor license agreements.  See the NOTICE file distributed with
 * this work for additional information regarding copyright ownership.
 * The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
 * (the "License"); you may not use this file except in compliance with
 * the License.  You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
package com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
import java.util.ListResourceBundle;
/**
 * @author Morten Jorgensen
 */
public class ErrorMessages_de extends ListResourceBundle {
/*
 * XSLTC compile-time error messages.
 *
 * General notes to translators and definitions:
 *
 *   1) XSLTC is the name of the product.  It is an acronym for "XSLT Compiler".
 *      XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
 *
 *   2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
 *      into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
 *      stylesheet itself is described in the form of an XML document.
 *
 *   3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
 *      particular portion of an input document and specifies the form of the
 *      corresponding portion of the output document.
 *
 *   4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
 *      document; the nodes in the tree are divided along different axes.
 *      Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
 *      would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
 *      axis means that the program would visit the child nodes of a particular
 *      node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
 *      reached.
 *
 *   5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
 *      particular axis, one at a time.
 *
 *   6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
 *      modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
 *      "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
 *      the values "val" and "val2", respectively.
 *
 *   7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
 *      a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
 *      attribute names that use that prefix are defined with respect to that
 *      namespace.
 *
 *   8) DOM is an acronym for Document Object Model.  It is a tree
 *      representation of an XML document.
 *
 *      SAX is an acronym for the Simple API for XML processing.  It is an API
 *      used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
 *      content of an XML document.
 *
 *      Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
 *      form of a DOM tree or through the SAX API.
 *
 *   9) DTD is a document type declaration.  It is a way of specifying the
 *      grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
 *      etc.
 *
 *  10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
 *      nodes in a tree-structured representation of an XML document.  An
 *      instance of that notation is referred to as an XPath expression.
 *
 *  11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
 *      the compiled form of a stylesheet.
 */
    // These message should be read from a locale-specific resource bundle
    /** Get the lookup table for error messages.
     *
     * @return The message lookup table.
     */
    public Object[][] getContents()
    {
      return new Object[][] {
        {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
        "Mehrere Stylesheets in derselben Datei definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * template.  The same name was used on two different templates in the
         * same stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
        "Vorlage \"{0}\" bereits in diesem Stylesheet definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * template.  A reference to the template name was encountered, but the
         * template is undefined.
         */
        {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
        "Vorlage \"{0}\" nicht in diesem Stylesheet definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
         * that was defined more than once.
         */
        {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
        "Variable \"{0}\" ist mehrmals in demselben G\u00FCltigkeitsbereich definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
         * or parameter.  A reference to the variable or parameter was found,
         * but it was never defined.
         */
        {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
        "Variable oder Parameter \"{0}\" ist nicht definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The word "class" here refers to a Java class.
         * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
         * not be found.  The substitution text is the name of the class.
         */
        {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
        "Klasse \"{0}\" kann nicht gefunden werden."},
        /*
         * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
         * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
         * the substitution text, but it could not be found.  "public" is the
         * Java keyword.
         */
        {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
        "Externe Methode \"{0}\" kann nicht gefunden werden (muss \"public\" sein)."},
        /*
         * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
         * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
         * the substitution text, but no method with the required types of
         * arguments or return type could be found.
         */
        {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
        "Konvertierung von Argument-/R\u00FCckgabetyp in Aufruf von Methode \"{0}\" nicht m\u00F6glich"},
        /*
         * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
         * is missing.
         */
        {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
        "Datei oder URI \"{0}\" nicht gefunden."},
        /*
         * Note to translators:  This message is displayed when the URI
         * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
        "Ung\u00FCltiger URI \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  This message is displayed when the URI
         * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
         */
        {ErrorMsg.CATALOG_EXCEPTION,
        "JAXP08090001: CatalogResolver ist mit dem Katalog \"{0}\" aktiviert, eine CatalogException wird jedoch zur\u00FCckgegeben."},
        /*
         * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
         * exists but could not be opened.
         */
        {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
        "Datei oder URI \"{0}\" kann nicht ge\u00F6ffnet werden."},
        /*
         * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
         * keywords that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
        "<xsl:stylesheet>- oder <xsl:transform>-Element erwartet."},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
         * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
         * text is the name of the prefix.
         */
        {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
        "Namespace-Pr\u00E4fix \"{0}\" ist nicht deklariert."},
        /*
         * Note to translators:  The Java function named in the stylesheet could
         * not be found.
         */
        {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
        "Aufruf kann nicht in Funktion \"{0}\" aufgel\u00F6st werden."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * function.  A literal string here means a constant string value.
         */
        {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
        "Argument f\u00FCr \"{0}\" muss eine literale Zeichenfolge sein."},
        /*
         * Note to translators:  This message indicates there was a syntactic
         * error in the form of an XPath expression.  The substitution text is
         * the expression.
         */
        {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
        "Fehler beim Parsen von XPath-Ausdruck \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  An element in the stylesheet requires a
         * particular attribute named by the substitution text, but that
         * attribute was not specified in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
        "Erforderliches Attribut \"{0}\" fehlt."},
        /*
         * Note to translators:  This message indicates that a character not
         * permitted in an XPath expression was encountered.  The substitution
         * text is the offending character.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
        "Ung\u00FCltiges Zeichen \"{0}\" in XPath-Ausdruck."},
        /*
         * Note to translators:  A processing instruction is a mark-up item in
         * an XML document that request some behaviour of an XML processor.  The
         * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
         * text is the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
        "Ung\u00FCltiger Name \"{0}\" f\u00FCr Verarbeitungsanweisung."},
        /*
         * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
         * being processed attempted to construct an XML document with an
         * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
         * specifies the name of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
        "Attribut \"{0}\" au\u00DFerhalb des Elements."},
        /*
         * Note to translators:  An attribute that wasn't recognized was
         * specified on an element in the stylesheet.  The attribute is named
         * by the substitution
         * text.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
        "Ung\u00FCltiges Attribut \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  "import" and "include" are keywords that should
         * not be translated.  This messages indicates that the stylesheet
         * named in the substitution text imported or included itself either
         * directly or indirectly.
         */
        {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
        "Zyklisches import/include. Stylesheet \"{0}\" bereits geladen."},
        /*
         * Note to translators:  "xsl:import" and "xsl:include" are keywords that
         * should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.IMPORT_PRECEDE_OTHERS_ERR,
        "Die untergeordneten Elemente des xsl:import-Elements m\u00FCssen vor allen anderen untergeordneten Elementen eines xsl:stylesheet-Elements stehen, einschlie\u00DFlich eventueller untergeordneter Elemente des xsl:include-Elements."},
        /*
         * Note to translators:  A result-tree fragment is a portion of a
         * resulting XML document represented as a tree.  "<xsl:sort>" is a
         * keyword and should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
        "Ergebnisbaumfragmente k\u00F6nnen nicht sortiert werden (<xsl:sort>-Elemente werden ignoriert). Sie m\u00FCssen die Knoten sortieren, wenn Sie den Ergebnisbaum erstellen."},
        /*
         * Note to translators:  A name can be given to a particular style to be
         * used to format decimal values.  The substitution text gives the name
         * of such a style for which more than one declaration was encountered.
         */
        {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
        "Dezimalformatierung \"{0}\" ist bereits definiert."},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet version named in the
         * substitution text is not supported.
         */
        {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
        "XSL-Version \"{0}\" wird nicht von XSLTC unterst\u00FCtzt."},
        /*
         * Note to translators:  The definitions of one or more variables or
         * parameters depend on one another.
         */
        {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
        "Zyklische Variablen-/Parameterreferenz in \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The operator in an expresion with two operands was
         * not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
        "Unbekannter Operator f\u00FCr Bin\u00E4rausdruck."},
        /*
         * Note to translators:  This message is produced if a reference to a
         * function has too many or too few arguments.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
        "Ung\u00FCltige Argumente f\u00FCr Funktionsaufruf."},
        /*
         * Note to translators:  "document()" is the name of function and must
         * not be translated.  A node-set is a set of the nodes in the tree
         * representation of an XML document.
         */
        {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
        "Zweites Argument f\u00FCr document()-Funktion muss ein NodeSet sein."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
         * and should not be translated.  This message describes a syntax error
         * in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
        "Mindestens ein <xsl:when>-Element in <xsl:choose> erforderlich."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
         * keywords and should not be translated.  This message describes a
         * syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
        "Nur ein <xsl:otherwise>-Element in <xsl:choose> zul\u00E4ssig."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
         * keywords and should not be translated.  This message describes a
         * syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
        "<xsl:otherwise> kann nur in <xsl:choose> verwendet werden."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
         * and should not be translated.  This message describes a syntax error
         * in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
        "<xsl:when> kann nur in <xsl:choose> verwendet werden."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
         * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated.  This
         * message describes a syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
        "Nur <xsl:when>- und <xsl:otherwise>-Elemente in <xsl:choose> zul\u00E4ssig."},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
         * that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
        "Bei <xsl:attribute-set> fehlt das \"name\"-Attribut."},
        /*
         * Note to translators:  An element in the stylesheet contained an
         * element of a type that it was not permitted to contain.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
        "Ung\u00FCltiges untergeordnetes Element."},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet tried to create an element with
         * a name that was not a valid XML name.  The substitution text contains
         * the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
        "Elemente d\u00FCrfen nicht den Namen \"{0}\" haben"},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet tried to create an attribute
         * with a name that was not a valid XML name.  The substitution text
         * contains the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
        "Attribute d\u00FCrfen nicht den Namen \"{0}\" haben"},
        /*
         * Note to translators:  The children of the outermost element of a
         * stylesheet are referred to as top-level elements.  No text should
         * occur within that outermost element unless it is within a top-level
         * element.  This message indicates that that constraint was violated.
         * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
        "Textdaten au\u00DFerhalb des <xsl:stylesheet>-Elements der obersten Ebene."},
        /*
         * Note to translators:  JAXP is an acronym for the Java API for XML
         * Processing.  This message indicates that the XML parser provided to
         * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
         */
        {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
        "JAXP-Parser nicht korrekt konfiguriert"},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text names the internal error
         * encountered.
         */
        {ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
        "Nicht behebbarer interner XSLTC-Fehler: \"{0}\""},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet contained an element that was
         * not recognized as part of the XSL syntax.  The substitution text
         * gives the element name.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
        "Nicht unterst\u00FCtztes XSL-Element \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The stylesheet referred to an extension to the
         * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
         * not recognized the particular extension named.  The substitution text
         * gives the extension name.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
        "Unbekannte XSLTC-Erweiterung \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
         * was not, in fact, a stylesheet.  XSLTC is able to detect that in this
         * case because the outermost element in the stylesheet has to be
         * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
         * for that namespace was seen.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
        "Das Eingabedokument ist kein Stylesheet (der XSL-Namespace ist nicht im Root-Element deklariert)."},
        /*
         * Note to translators:  XSLTC could not find the stylesheet document
         * with the name specified by the substitution text.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
        "Stylesheet-Ziel \"{0}\" konnte nicht gefunden werden."},
        /*
         * Note to translators:  access to the stylesheet target is denied
         */
        {ErrorMsg.ACCESSING_XSLT_TARGET_ERR,
        "Stylesheet-Ziel \"{0}\" konnte nicht gelesen werden, weil der \"{1}\"-Zugriff wegen einer von der Eigenschaft accessExternalStylesheet festgelegten Einschr\u00E4nkung nicht zul\u00E4ssig ist."},
        /*
         * Note to translators:  This message represents an internal error in
         * condition in XSLTC.  The substitution text is the class name in XSLTC
         * that is missing some functionality.
         */
        {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
        "Nicht implementiert: \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
         * was not, in fact, a stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
        "Das Eingabedokument enth\u00E4lt kein XSL-Stylesheet."},
        /*
         * Note to translators:  The element named in the substitution text was
         * encountered in the stylesheet but is not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
        "Element \"{0}\" konnte nicht geparst werden"},
        /*
         * Note to translators:  "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
         * and "number" are keywords in this context and should not be
         * translated.  This message indicates that the value of the "use"
         * attribute was not one of the permitted values.
         */
        {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
        "Das \"use\"-Attribut von <key> muss \"node\", \"node-set\", \"string\" oder \"number\" sein."},
        /*
         * Note to translators:  An XML document can specify the version of the
         * XML specification to which it adheres.  This message indicates that
         * the version specified for the output document was not valid.
         */
        {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
        "Ausgabe-XML-Dokumentversion muss 1.0 sein"},
        /*
         * Note to translators:  The operator in a comparison operation was
         * not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
        "Unbekannter Operator f\u00FCr Vergleichsausdruck"},
        /*
         * Note to translators:  An attribute set defines as a set of XML
         * attributes that can be added to an element in the output XML document
         * as a group.  This message is reported if the name specified was not
         * used to declare an attribute set.  The substitution text is the name
         * that is in error.
         */
        {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
        "Versuch, nicht vorhandene Attributgruppe \"{0}\" zu verwenden."},
        /*
         * Note to translators:  The term "attribute value template" is a term
         * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
         * determined by an XPath expression.  The message indicates that the
         * expression was syntactically incorrect; the substitution text
         * contains the expression that was in error.
         */
        {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
        "Attributwertvorlage \"{0}\" kann nicht geparst werden."},
        /*
         * Note to translators:  ???
         */
        {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
        "Unbekannter Datentyp in Signatur f\u00FCr Klasse \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text refers to data types.
         * The message is displayed if a value in a particular context needs to
         * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
         * type {0}.
         */
        {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
        "Datentyp \"{0}\" kann nicht in \"{1}\" konvertiert werden."},
        /*
         * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
         * not be translated.
         */
        {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
        "Dieses \"Templates\" enth\u00E4lt keine g\u00FCltige Translet-Klassendefinition."},
        /*
         * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
         * not be translated.
         */
        {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
        "Dieses \"Templates\" enth\u00E4lt keine Klasse mit dem Namen \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
         */
        {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
        "Translet-Klasse \"{0}\" konnte nicht geladen werden."},
        {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
        "Translet-Klasse geladen, Translet-Instanz kann aber nicht erstellt werden."},
        /*
         * Note to translators:  "ErrorListener" is a Java interface name that
         * should not be translated.  The message indicates that the user tried
         * to set an ErrorListener object on object of the class named in the
         * substitution text with "null" Java value.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
        "Versuch, ErrorListener f\u00FCr \"{0}\" auf null zu setzen"},
        /*
         * Note to translators:  StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
         * interface names that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
        "Nur StreamSource, SAXSource und DOMSource werden von XSLTC unterst\u00FCtzt"},
        /*
         * Note to translators:  "Source" is a Java class name that should not
         * be translated.  The substitution text is the name of Java method.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
        "An \"{0}\" \u00FCbergebenes Source-Objekt hat keinen Inhalt."},
        /*
         * Note to translators:  The message indicates that XSLTC failed to
         * compile the stylesheet into a translet (class file).
         */
        {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
        "Stylesheet konnte nicht kompiliert werden"},
        /*
         * Note to translators:  "TransformerFactory" is a class name.  In this
         * context, an attribute is a property or setting of the
         * TransformerFactory object.  The substitution text is the name of the
         * unrecognised attribute.  The method used to retrieve the attribute is
         * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
         * translate the term "attribute".
         */
        {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
        "TransformerFactory erkennt Attribut \"{0}\" nicht."},
        {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_VALUE_ERR,
        "Falscher Wert f\u00FCr Attribut \"{0}\" angegeben."},
        /*
         * Note to translators:  "setResult()" and "startDocument()" are Java
         * method names that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
        "setResult() muss vor startDocument() aufgerufen werden."},
        /*
         * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name that
         * should not be translated.  A Transformer object should contained a
         * reference to a translet object in order to be used for
         * transformations; this message is produced if that requirement is not
         * met.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
        "Der Transformer hat kein gekapseltes Translet-Objekt."},
        /*
         * Note to translators:  The XML document that results from a
         * transformation needs to be sent to an output handler object; this
         * message is produced if that requirement is not met.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
        "Kein definierter Ausgabe-Handler f\u00FCr Transformationsergebnis."},
        /*
         * Note to translators:  "Result" is a Java interface name in this
         * context.  The substitution text is a method name.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
        "An \"{0}\" \u00FCbergebenes Result-Objekt ist ung\u00FCltig."},
        /*
         * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name.  The
         * user's program attempted to access an unrecognized property with the
         * name specified in the substitution text.  The method used to retrieve
         * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
         * would be best to translate the term "property".
         */
        {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
        "Versuch, auf ung\u00FCltige Transformer-Eigenschaft \"{0}\" zuzugreifen."},
        /*
         * Note to translators:  SAX2DOM is the name of a Java class that should
         * not be translated.  This is an adapter in the sense that it takes a
         * DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
         */
        {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
        "SAX2DOM-Adapter \"{0}\" konnte nicht erstellt werden."},
        /*
         * Note to translators:  "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
         * "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
         */
        {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
        "XSLTCSource.build() ohne festgelegte systemID aufgerufen."},
        { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
            "Ergebnis darf nicht null sein"},
        /*
         * Note to translators:  This message indicates that the value argument
         * of setParameter must be a valid Java Object.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
        "Wert von Parameter {0} muss ein g\u00FCltiges Java-Objekt sein"},
        {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
        "Die Option \"-i\" muss mit der Option \"-o\" verwendet werden."},
        /*
         * Note to translators:  This message contains usage information for a
         * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
         * formatted for presentation in English.  The strings <output>,
         * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
         * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
         * it should be handled in the same way the term is handled for JDK
         * documentation.
         */
        {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
        "SYNOPSIS\n   java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <Ausgabe>]\n      [-d <Verzeichnis>] [-j <JAR-Datei>] [-p <Package>]\n      [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <Stylesheet> | -i }\n\nOPTIONS\n   -o <Ausgabe>    weist den Namen <Ausgabe> dem generierten\n                  Translet zu. Standardm\u00E4\u00DFig wird der Translet-Name\n                  vom <Stylesheet>-Namen abgeleitet. Diese Option\n                  wird ignoriert, wenn mehrere Stylesheets kompiliert werden.\n   -d <Verzeichnis> gibt ein Zielverzeichnis f\u00FCr das Translet an\n   -j <JAR-Datei>   verpackt Translet-Klassen in einer JAR-Datei mit dem\n                  als <jarfile> angegebenen Namen\n   -p <package>   gibt ein Packagenamenspr\u00E4fix f\u00FCr alle generierten\n                  Translet-Klassen an.\n   -n             aktiviert das Vorlagen-Inlining (Standardverhalten durchschnittlich\n                  besser).\n   -x             schaltet die zus\u00E4tzliche Debugging-Meldungsausgabe ein\n   -u             interpretiert <Stylesheet>-Argumente als URLs\n   -i             erzwingt, dass der Compiler das Stylesheet aus stdin liest\n   -v             druckt die Version des Compilers\n   -h             druckt diese Verwendungsanweisung\n"},
        /*
         * Note to translators:  This message contains usage information for a
         * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
         * formatted for presentation in English.  The strings <jarfile>,
         * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
         * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
         * should be handled in the same way the term is handled for JDK
         * documentation.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
        "SYNOPSIS \n   java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <JAR-Datei>]\n      [-x] [-n <Iterationen>] {-u <document_url> | <Dokument>}\n      <Klasse> [<param1>=<value1> ...]\n\n   verwendet die Translet-<Klasse> zur Transformation eines XML-Dokuments, \n   das als <Dokument> angegeben wird. Die Translet-<Klasse> befindet sich entweder im\n   CLASSPATH des Benutzers oder in der optional angegebenen <JAR-Datei>.\nOPTIONS\n   -j <JAR-Datei>    gibt eine JAR-Datei an, aus der das Translet geladen werden soll\n   -x              schaltet die zus\u00E4tzliche Debugging-Meldungsausgabe ein\n   -n <Iterationen> f\u00FChrt die Transformation so oft aus, wie in <Iterationen> angegeben und\n                   zeigt Profilinformationen an\n   -u <document_url> gibt das XML-Eingabedokument als URL an\n"},
        /*
         * Note to translators:  "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
         * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
         * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
         * one of the other kinds of elements mentioned.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
        "<xsl:sort> kann nur in <xsl:for-each> oder <xsl:apply-templates> verwendet werden."},
        /*
         * Note to translators:  The message indicates that the encoding
         * requested for the output document was on that requires support that
         * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
         * the program.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
        "Ausgabecodierung \"{0}\" wird auf dieser JVM nicht unterst\u00FCtzt."},
        /*
         * Note to translators:  The message indicates that the XPath expression
         * named in the substitution text was not well formed syntactically.
         */
        {ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
        "Syntaxfehler in \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a Java
         * class.  The term "constructor" here is the Java term.  The message is
         * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
         * class.
         */
        {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
        "Externer Constructor \"{0}\" kann nicht gefunden werden."},
        /*
         * Note to translators:  "static" is the Java keyword.  The substitution
         * text is the name of a function.  The first argument of that function
         * is not of the required type.
         */
        {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
        "Das erste Argument f\u00FCr die nicht-\"static\"-Java-Funktion \"{0}\" ist keine g\u00FCltige Objektreferenz."},
        /*
         * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
         * required in a particular context.  The substitution text is the
         * expression that was in error.
         */
        {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
        "Fehler beim Pr\u00FCfen des Typs des Ausdrucks \"{0}\"."},
        /*
         * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
         * required in a particular context.  However, the location of the
         * problematic expression is unknown.
         */
        {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
        "Fehler beim Pr\u00FCfen des Typs eines Ausdrucks an einer unbekannten Stelle."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
         * line option that was not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
        "Die Befehlszeilenoption \"{0}\" ist nicht g\u00FCltig."},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
         * line option.
         */
        {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
        "Bei der Befehlszeilenoption \"{0}\" fehlt ein erforderliches Argument."},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "WARNING:  ''{0}''\n       :{1}"},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.WARNING_MSG,
        "WARNING:  ''{0}''"},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "FATAL ERROR:  ''{0}''\n           :{1}"},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
        "FATAL ERROR:  ''{0}''"},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "ERROR:  ''{0}''\n     :{1}"},
        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_MSG,
        "ERROR:  ''{0}''"},
        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
        "Transformation mit Translet \"{0}\" "},
        /*
         * Note to translators:  The first substitution is the name of a class,
         * while the second substitution is the name of a jar file.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
        "Transformation mit Translet \"{0}\" aus JAR-Datei \"{1}\""},
        /*
         * Note to translators:  "TransformerFactory" is the name of a Java
         * interface and must not be translated.  The substitution text is
         * the name of the class that could not be instantiated.
         */
        {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
        "Es konnte keine Instanz der TransformerFactory-Klasse \"{0}\" erstellt werden."},
        /*
         * Note to translators:  This message is produced when the user
         * specified a name for the translet class that contains characters
         * that are not permitted in a Java class name.  The substitution
         * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
         * specifies the name the processor used instead.
         */
        {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
         "Der Name \"{0}\" konnte nicht als Name der Translet-Klasse verwendet werden, da er Zeichen enth\u00E4lt, die nicht im Namen einer Java-Klasse zul\u00E4ssig sind. Der Name \"{1}\" wurde stattdessen verwendet."},
        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the error messages are collected together and displayed beneath
         * this message.
         */
        {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
        "Compiler-Fehler:"},
        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the warning messages are collected together and displayed
         * beneath this message.
         */
        {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
        "Compiler-Warnungen:"},
        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the error messages that are produced when the stylesheet is
         * applied to an input document are collected together and displayed
         * beneath this message.  A 'translet' is the compiled form of a
         * stylesheet (see above).
         */
        {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
        "Translet-Fehler:"},
        /*
         * Note to translators:  An attribute whose value is constrained to
         * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
         * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
         * substitution text contains the actual value of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
        "Ein Attribut, dessen Wert ein QName oder eine durch Leerstellen getrennte Liste mit QNames sein muss, hatte den Wert \"{0}\""},
        /*
         * Note to translators:  An attribute whose value is required to
         * be an "NCName".
         * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
         * substitution text contains the actual value of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
        "Ein Attribut, dessen Wert ein NCName sein muss, hatte den Wert \"{0}\""},
        /*
         * Note to translators:  An attribute with an incorrect value was
         * encountered.  The permitted value is one of the literal values
         * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
         * a QName that is not also an NCName.  The terms "method",
         * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
         * be translated.  The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
         * term.  The substitution text contains the actual value of the
         * attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
        "Das \"method\"-Attribut eines <xsl:output>-Elements hatte den Wert \"{0}\". Der Wert muss \"xml\", \"html\", \"text\" oder qname-but-not-ncname sein"},
        {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
        "Der Featurename darf nicht null in TransformerFactory.getFeature(Zeichenfolgenname) sein."},
        {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
        "Der Featurename darf nicht null in TransformerFactory.setFeature(Zeichenfolgenname, boolescher Wert) sein."},
        {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
        "Das Feature \"{0}\" kann nicht f\u00FCr diese TransformerFactory festgelegt werden."},
        {ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE,
        "FEATURE_SECURE_PROCESSING: Feature kann nicht auf \"false\" gesetzt werden, wenn Security Manager vorhanden ist."},
        /*
         * Note to translators:  This message describes an internal error in the
         * processor.  The term "byte code" is a Java technical term for the
         * executable code in a Java method, and "try-catch-finally block"
         * refers to the Java keywords with those names.  "Outlined" is a
         * technical term internal to XSLTC and should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.OUTLINE_ERR_TRY_CATCH,
         "Interner XSLTC-Fehler: Der generierte Bytecode enth\u00E4lt einen Try-Catch-Finally-Block. Outline nicht m\u00F6glich."},
        /*
         * Note to translators:  This message describes an internal error in the
         * processor.  The terms "OutlineableChunkStart" and
         * "OutlineableChunkEnd" are the names of classes internal to XSLTC and
         * should not be translated.  The message indicates that for every
         * "start" there must be a corresponding "end", and vice versa, and
         * that if one of a pair of "start" and "end" appears between another
         * pair of corresponding "start" and "end", then the other half of the
         * pair must also be between that same enclosing pair.
         */
        {ErrorMsg.OUTLINE_ERR_UNBALANCED_MARKERS,
         "Interner XSLTC-Fehler: Die Marker OutlineableChunkStart und OutlineableChunkEnd m\u00FCssen ausgeglichen und ordnungsgem\u00E4\u00DF platziert sein."},
        /*
         * Note to translators:  This message describes an internal error in the
         * processor.  The term "byte code" is a Java technical term for the
         * executable code in a Java method.  The "method" that is being
         * referred to is a Java method in a translet that XSLTC is generating
         * in processing a stylesheet.  The "instruction" that is being
         * referred to is one of the instrutions in the Java byte code in that
         * method.  "Outlined" is a technical term internal to XSLTC and
         * should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.OUTLINE_ERR_DELETED_TARGET,
         "Interner XSLTC-Fehler: Eine Anweisung, die Teil eines Bytecodeblocks war, f\u00FCr den ein Outline erstellt wurde, wird nach wie vor in der Originalmethode referenziert."
        },
        /*
         * Note to translators:  This message describes an internal error in the
         * processor.  The "method" that is being referred to is a Java method
         * in a translet that XSLTC is generating.
         *
         */
        {ErrorMsg.OUTLINE_ERR_METHOD_TOO_BIG,
         "Interner XSLTC-Fehler: Eine Methode im Translet \u00FCberschreitet die Java Virtual Machine-L\u00E4ngeneinschr\u00E4nkung einer Methode von 64 KB. Ursache hierf\u00FCr sind in der Regel sehr gro\u00DFe Vorlagen in einem Stylesheet. Versuchen Sie, das Stylesheet mit kleineren Vorlagen umzustrukturieren."
        },
         {ErrorMsg.DESERIALIZE_TRANSLET_ERR, "Wenn die Java-Sicherheit aktiviert ist, ist die Unterst\u00FCtzung f\u00FCr das Deserialisieren von TemplatesImpl deaktiviert. Dies kann durch Setzen der Systemeigenschaft jdk.xml.enableTemplatesImplDeserialization auf \"True\" au\u00DFer Kraft gesetzt werden."}
    };
    }
}
Back to index...